JESUITAS Y BANDEIRANTES EN EL GUAIRÁ 1549-1640 1951
Datadas desde 4 de dezembro de 1 até 30 de junho de 1abrangem um período dos mais interessantes da ditadura de Rosas.
Enviado por
E 0 anti-constitucionalista mercenrio no via outra soluo para tantos males que no fsse o regresso ao constitucionalismo: "Les maux que nous accablent seront sans remde, et ne feront qu'augmenter, tant que l'on persiste marcher dans la fausse direction qu'on a prise. Il y a une contrebande tablie, pour nous apporter, pour compte de l'Amiral et des Consuls Franais de Montevideo ce que le blocus nous empche d'avoir. Entretanto e ao mesmo tempo que o Cnsul da Rssia lhe envia notcias pessimistas sbre o acolhimento do govrno brasileiro a algumas das pretenses de De Angelis, ste continua a informar sbre a situao em Buenos Aires. Il y a une contrebande établie, pour nous apporter, pour compte de l'Amiral et des Con- suls Français de Montevideo ce que le blocus nous empêche d'avoir. A prestarmos crédito a essa carta, êsse governante nega- va-se ou, quando menos, olvidava-se de cumprir as promessas fei- tas ao Cônsul russo e ao Ministro argentino Sarratea "de sous- crire à un assez bon nombre d'éxemplaires de vôtre ouvrage". Sarratea et Merolla pourront prendre part dans ces dmarches, dont l'issue m'interesse vivement. D e Angelis desta vez escusa-se. Dois meses volvidos, como vamos ver, j De Angelis comeava a perder as suas iluses. C'est plus fort qu'eux, pour me servir d'une phrase vulgaire, de reconnaître une supériorité quelconque dans le monde; et pourtant ils sont si petits".
Je ne le ferais, qu'à des conditions sûres, et stipulées d'avance: je suis payé pour ne pas me fier à de simples promesses". Il est reconnu que ce pays se défait sous la dictature, et qu'il faut en revenir à l'ordre constitutionnel, pour en arreter les écarts. Monteiro, m'aurait suffit pour quitter ce pays. Tout croupit dans le néant, et dans la boue". Mais que nenhuma, o temor do homem terrível, a quem servia. Je ne crois pas qu'on y serait à l'abri de troubles, car je n'ai confiance dans la liberté que lorsqu'elle est éclairée, et les Argentins sont perfectamente loin d'être à hauteur des insti- tutions qu'ils se sont données: mais el est impossible de conjurer 1 orage, sans changer de directions et de route".
Cargado por
Je n'ai pas prtention de passer pour un habile finansiste; mais je me suis habitu mettre dans ce que je fais toute ma contraction sicet de supler le manque de talent par l'application el la methde. Como acentua o Sr. Mais que nenhuma, o temor do homem terrível, a quem servia. Des esprances trompeuses auxquelles on se livre avec confiance, parcequ'elles viennent du rpresentant d'une grande nation; plus de svrit au-dehors; la mme apathie au-dedans; le manque absolu de ressources; des obstacles sans nombre, qu'on se plait multiplier, la mme marche dans l'administration; des symptmes d'agitation et de troubles voil quelle est la physionomie actuelle de cette socit, qu'on ne peut pas contempler sans frayeur". Tout croupit dans le néant, et dans la boue". Majestade D. Em carta de 26 de agosto dsse mesmo ano de 1 continua a informar ao seu correspondente em tom pessimista: "Le dernier paquebot anglais, que [m'a] apport votre lettre du 1er de ce mois, nous a trouv peu prs dans le mme tat o nous avait laiss l'antrieur. Aos 17 de agosto depedia a Rio-Branco que procurasse e entregasse a De Angelis o Aviso mandando pagar-lhe oito mil pesos 1.
Descrição:
J'ai traité à ces gueux comme s'ils étaient des Colbert! Sarratea et Merolla pourront prendre part dans ces démarches, dont l'issue m'interesse vivement. Il faut attendre que l'orage passe: main- tenant il gronde encore sur nos têtes et malgré tout ce qu'on dit d'un prochain arrangement, j'ai de la peine à y croire". Si le gouvernement du Brésil avait voulu en faire autant, je me serais vu en état de m'arracher d'ici et de me rendre en Europe, pour continuer mes travaux, qu'il m'est impossible de pousser plus loin ici. M a s continua a supor-se, ingnuamente, em situao de impor condies aceitao dos seus servios.
Encargada
Je voudrais qu'ils sachent combien je les mprise". Para avaliarmos da sinceridade com que proclamava o seu federalismo basta 1er com ateno esta correspondncia com o Cavaleiro Wallenstein. C'est un traité pratique d'économie politique qui contient les apperçus, ou plutôt des formules générales pour tracer le tableau des finan- ces des autres états synchroniques. Acompaados de una Introduccin histrica, en que se presenta el cuadro poltico y moral de estas Colonias en los ltimos treinta aos de la dominacin espaola en America, por Pedro De Angelis". Logo anuncia que se viu obrigado a pr fim sua coleo, tantos os obstculos que os francses opuseram publicao "J'ai t oblig de mettre fin ma collection. Je ne puis pas concevoir que cette race, la plus nonchalante et la plus inerte du monde, ait pu en faire la conqute!
1198 - 1199 - 1200 - 1201 - 1202 - 1203 - 1204 - 1205 - 1206
Comment
-
Compañero muy enfermo